永久免费的av片在线电影网,成人无码H在线观看网站,久久国产精品77777,国产三级aⅴ在在线观看

首頁 >  書香 >  正文

《繕寫室》:詩人包慧怡對中世紀(jì)文學(xué)的非典型解讀

2018-09-14 08:38 來源?:?新浪讀書?????

分享至

《繕寫室》   包慧怡    華東師范大學(xué)出版社
《繕寫室》 包慧怡 華東師范大學(xué)出版社

繕寫室是歐洲中世紀(jì)制作書籍的地方,但《繕寫室》不是一本關(guān)于中古手抄本或者它們的繕寫員的書,而是中世紀(jì)文學(xué)博士、詩人包慧怡的一本私人文學(xué)地理,一本記錄在其成長過程中影響甚遠(yuǎn)的作家及其作品的閱讀筆記。對于莎士比亞、劉易斯 ? 卡羅爾、王爾德、“珍珠”詩人、安吉拉 · 卡特、甚至米開朗琪羅的珍視與讀解,不僅呈現(xiàn)出作為手藝人論手藝的精妙細(xì)膩,更表現(xiàn)出以寫作這門手藝為自己在這流離潰散的世界筑造真正之家的努力。這本書閱讀的終結(jié),也將帶來另一本以至更多本的開始。

編輯推薦:

對愛麗絲仙境、騎士文學(xué)、肖像傳統(tǒng)、中世紀(jì)花園、中古地圖的非典型解讀

談莎士比亞,王爾德,路易斯·卡羅爾,安吉拉·卡特中體現(xiàn)手藝人論手藝的精妙

在中世紀(jì)以來漫長的書寫傳統(tǒng),和一間小小的書房之間,你得以理解一位作家的歷程?!S知遠(yuǎn)

封面底圖來自中世紀(jì)最早用俗語寫作的女作家之一、克里斯蒂娜·德·皮桑的《女王之書》手稿

(“作者肖像頁”,巴黎,約1410年,BL MS Harley 4431, fol。 4r )。

作者簡介:

包慧怡,1985年生于上海,愛爾蘭都柏林大學(xué)中世紀(jì)文學(xué)博士,復(fù)旦大學(xué)英文系講師,上海市“浦江人才”學(xué)者。出版詩集《我坐在火山的最邊緣》,散文集《翡翠島編年》;出版譯著十二種,包括畢肖普詩集《唯有孤獨(dú)恒常如新》、普拉斯詩集《愛麗爾》、《島嶼和遠(yuǎn)航:當(dāng)代愛爾蘭四詩人選》等。獲中國首屆書店文學(xué)獎、DJS—詩東西評論獎、愛爾蘭文學(xué)交流會國際譯者獎。

專家推薦:

國內(nèi)年輕一代的英國文學(xué)學(xué)者群中,慧怡秀出班行。她本有詩人的敏銳和筆觸,近年來對于西歐中世紀(jì)文化的深入學(xué)習(xí)和訓(xùn)練,又給了她一雙畫家的眼睛。在這圖文并茂的二十來篇小品里,她以從容不迫的步伐,游走于詩歌、小說、批評、繪畫,以至地圖和電視劇之間,為真心喜愛文學(xué)和藝術(shù)的讀者擺下了一場色香味俱全的盛宴?!~揚(yáng)(美國加州大學(xué)河濱分校比較文學(xué)教授)

慧怡這本書絢爛奪目,流暢可親;它是一管偽通俗學(xué)術(shù)萬花筒:我偷窺了作者在繕寫室里私密的異時空變裝戲。如果你有西學(xué)品味,如果你夠慧黠,你也看得見?!R麗安(復(fù)旦大學(xué)外文學(xué)院副院長,英文系教授)

在中世紀(jì)以來漫長的書寫傳統(tǒng),和一間小小的書房之間,你得以理解一位作家的歷程?!S知遠(yuǎn)(作家,單向空間聯(lián)合創(chuàng)始人)

讀慧怡的書,疑為多寶道人女身入世,文字布施,渡人渡己,幻妙萬方,觀者神迷?!?范曄(北京大學(xué)西葡語系副教授)

后記:

繕寫室(scriptorium)是歐洲中世紀(jì)制作書籍的地方,但《繕寫室》不是一本關(guān)于中古手 抄本或者它們的繕寫員的書。簡而言之,這本書寫的是那些在我生命的“軟蠟期”刻下過特 殊形狀的作家們。軟蠟,因?yàn)樗麄兇蠖嗍俏仪?少年時代就已遭遇和喜愛的作家,是我個人閱讀史上較為接近起點(diǎn)的那些路標(biāo)。而我寫下關(guān)于他們的文字時,也處于自己(作為一名寫作 者)的軟蠟期——書中超過一半的文章寫于 25 歲之前,最早的一篇(《身為藝術(shù)家的批評家》) 寫于 20 歲。

莎士比亞、劉易斯 ? 卡羅爾、王爾德、“珍珠”詩人。。。。。。我曾經(jīng)想要藏起自己對他們的鐘情,藏起寫下過的所有關(guān)于他們的片段,因?yàn)樵僖矝]有什么比檢視起點(diǎn)更可怕的事了。然而, 同樣可怕而正確的一件事是,“關(guān)于你自己,再沒有什么比年少時熱愛的作家能告訴你更多”。 我已經(jīng)過了年輕到拒絕了解自己的年紀(jì)。

2

本書中被評論的那些作家,用布羅茨基的話說,是我想要 取悅的影子。他們是多年來活躍于我心靈繕寫室中的隱形人。

“隱形”,一如中世紀(jì)作者對“原創(chuàng)性”的理解——他們往往把 本人的獨(dú)立貢獻(xiàn)藏起,宣稱自己的作品不過是對前人的匯編。 比如萊亞門(Layamon)就在長詩《布魯特》(Brut)的序言 中說:“萊亞門把這些書攤開在面前,并且翻動書頁。。。。。。摘錄 下他認(rèn)為可靠的那些段落,并把這三個文本壓縮成一部完整的 書”——今日作家對抄襲嫌疑避之不及,萊亞門卻公開說自己 是個抄書員。喬叟在《善良女子殉情記》引子中自稱拾穗者:“于是我步其后塵,俯首拾穗 / 如能撿到他們遺留的任何好詞 句 / 我的心里就會充滿了喜悅”;又在《特洛伊羅斯與克麗希 達(dá)》第二卷序言中言之鑿鑿,“我所寫情感并非個人杜撰 / 而 只是把拉丁語譯成本國的語言。。。。。。如有的詞語不妥,并非我的 過錯 / 因?yàn)槲抑皇菑?fù)述了原作者的話”。

此類看似過分謹(jǐn)慎的自我保護(hù),其實(shí)深深植根于中世紀(jì)的手抄本文化——每一本書都以珍貴的手繪插圖或獨(dú)一無二的首 字母裝飾令人目眩神迷,每一本書都耗費(fèi)巨大人力且不可能完 美復(fù)制。在這個今天業(yè)已消失的文化基礎(chǔ)上,寫作者首先是一 名書籍制作者。恰如波納文圖拉在十三世紀(jì)所言:“有時一個 人兼寫別人和自己的字,但以別人的字為主。。。。。。他就不能被稱 為作家,而只是評論者。又或一個人兼寫自己和別人的字,而 用別人的字來作為證據(jù),他就應(yīng)該被稱為作者。”若要把波納 文圖拉的標(biāo)準(zhǔn)搬到今天,那么所有“兼寫別人和自己的字,但 以別人的字為主”者——大部分書評和文藝評論作者——都將 被逐出“作者”的行列,只能被歸入“評論者”。

在這一意義上,《繕寫室》沒有一個可被指認(rèn)的作者。與 其說它是我的個人“作品”,不如把它看成一塊“織物”。

古 英 語 中 ,“ 女 人 ”( w i f ) 一 詞 來 自 名 詞 “ 織 物 ” (webbe),并且可以進(jìn)一步追溯到動詞“編織”(webbian)。在 伊薩卡,佩內(nèi)洛普白天編織,晚上拆毀織物,在這樣的循環(huán) 往復(fù)中度過了等待丈夫從特洛伊歸家的二十年,捱過了兩部荷 馬史詩的長度,推遲了一百零八名求婚者的進(jìn)攻——翻飛于佩 內(nèi)洛普指間的豈是奧德修斯父親的殮衣,卻是光陰本身,是被“編織”這個動作鎖入臺風(fēng)眼而懸停的時間。在編織中成為女 人,在編織中成為主人。假如佩內(nèi)洛普未能以編織拖延那一百 零八個求婚者,她失去的將不僅是對自己身體的主權(quán),還有對 伊薩卡的主權(quán),她還將失去未如人們所料在戰(zhàn)爭中死去的奧德 修斯;荷馬將失去他的《奧德賽》。

“評論者”的工作恰是“編織”。作者和作品的影子是他的 布料,深陷閱讀中的目光是線;在閱讀中觸摸文法的經(jīng)緯,在 編織中抵達(dá)存在。評論是一種缺席在場的寫作。

3

繕寫室文化——或曰手抄本文化——使得博爾赫斯筆下的 通天塔圖書館不再是一種比喻,而是一張實(shí)實(shí)在在的、由書籍 及其互文性疊織而成的巨網(wǎng)。艾柯《玫瑰的名字》中迷宮的原 型就是這種手抄本文化。作品作為書,其內(nèi)涵和外延往往邊界 模糊。由于以現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)衡量的文獻(xiàn)可靠性、翻譯準(zhǔn)確性和文學(xué) 原創(chuàng)性在一部典型的中世紀(jì)作品中都幾乎無法找到,我們常常 難以斷定哪兒是一本書的終結(jié),哪兒是另一本的開始。在這一 意義上,可以說,所有的中世紀(jì) 作品都是匿名的。類似地,我們也可以說,所有的評論在本體論意義上都是匿名的。

不過本書的織架上并不純?nèi)皇怯白?,還有編織者自己的生 命。雖然成年之后的光陰大多獻(xiàn)給了寫論文、寫專著、寫詩和故事,我并未忘記,自己最初想成為的寫作者,是那種為世上 某個角落里的陌生人完成一次“點(diǎn)亮”的寫作者。

點(diǎn)亮是一種邀請,推門的動作卻必須由陌生人親自完成, 為了此刻他或她內(nèi)心深處的靈犀一現(xiàn),為了讓更多陌生人悄然 加入這傳遞火光的亙古隊列。

我亦曾這樣被點(diǎn)亮,并循這微小的火光來到此地。手捧這本小書的陌生人,愿你們能走得更遠(yuǎn),直到地圖之外的地方。

4

我要感謝我的本科和碩士導(dǎo)師談崢教授,本書中那些成文最早的篇章均首發(fā)于談老師時任總策劃的《譯文》期刊。盡管這本期刊已于10年前停刊,它賦予一個年輕寫作者的分享的愉悅是不可替代的。在書寫評論之路上,談老師給了我最初也是最寶貴的一份自信。

還要感謝加州大學(xué)河濱分校的葉揚(yáng)教授,從我在他的《詩與詩學(xué)》研究生課上擔(dān)任助教至今已一晃十個年頭,一路得到葉老師的言傳身教,是我的幸運(yùn)。

感謝陸谷孫教授,距您猝然離開我們已經(jīng)快兩年了,可我有時走在國福路那幾棵柳樹下,依然會在某個抬頭的瞬間錯覺又見到您。

感謝盧麗安教授和范曄教授等幾位前輩熱心推薦這本小書。

首發(fā)本書其他篇章的編輯老師包括但不限于:《上海文化》的吳亮先生和張定浩先生、《讀書》的祝曉鳳先生、《城市畫報》的陳蕾女士、《東方早報·上海書評》的盛韻女士和張明揚(yáng)先生、《書城》的彭倫先生、《新知》的苗煒先生、《澎湃》的李丹女士等,謹(jǐn)在此一并致謝。也謝謝《讀品》的梁捷和周鳴之、《延河》的賈勤、《鳳凰·讀書》的嚴(yán)彬等友人刊發(fā)部分章節(jié)的局部內(nèi)容。

謝謝我的編輯顧曉清,她在做書這件事上的精益求精,讓我感到假如在中世紀(jì),她會是一名最優(yōu)秀的繕寫士。

我的先生拾穗人為本書繪制了基于“世界之布”(中世紀(jì)T-O地圖)的索引,直觀地呈現(xiàn)出一種閱讀的經(jīng)緯。謝謝你七年來一直是我最可靠的戰(zhàn)友。

謝謝始終愛我如我所是的母親,以及同樣如此的父親,雖然父親再也無法讀到這本書——雖然父親終會讀到這本書。

還要謝謝我的外祖父,他那間陰暗、并不寬綽、宛如迷宮的書房在童年的我眼中就是天堂本身,是我生命中的第一座繕寫室。

最后,讀到這一頁的每一位,感謝我們的相逢。

包慧怡

2018年6月

上海

責(zé)任編輯:江文軍
相關(guān)推薦

關(guān)注中國財富公眾號

微信公眾號

APP客戶端

手機(jī)財富網(wǎng)

熱門專題