8月24日,中國(guó)文化譯研網(wǎng)在京舉辦“外國(guó)人寫(xiě)作中國(guó)計(jì)劃”頒獎(jiǎng)儀式暨第三期征集指引發(fā)布會(huì)。中國(guó)韜奮基金會(huì)理事長(zhǎng)、中國(guó)出版協(xié)會(huì)副理事長(zhǎng)聶震寧,中央編譯出版社原副社長(zhǎng)韓繼海,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教授何明星,中國(guó)文化譯研網(wǎng)國(guó)家工程負(fù)責(zé)人、北京語(yǔ)言大學(xué)教授徐寶鋒以及6名“外寫(xiě)中”獲獎(jiǎng)作者和海內(nèi)外33家出版單位代表出席。
為進(jìn)一步講好中國(guó)故事,傳播好中國(guó)聲音,架起理解橋梁,創(chuàng)新對(duì)外出版話(huà)語(yǔ)體系,國(guó)家新聞出版廣電總局在絲路書(shū)香工程下,指導(dǎo)北京語(yǔ)言大學(xué)作為秘書(shū)處,組織實(shí)施了“外國(guó)人寫(xiě)作中國(guó)計(jì)劃”。據(jù)徐寶鋒介紹,“外國(guó)人寫(xiě)作中國(guó)計(jì)劃”聚焦適合海外傳播、出版以及適合海外讀者閱讀和接受的作品,中國(guó)內(nèi)容在海外的傳播力及中國(guó)故事在海外的感染力不斷深化。
“外國(guó)人寫(xiě)作中國(guó)計(jì)劃”是“十三五”時(shí)期新聞出版“走出去”的一項(xiàng)重點(diǎn)工程,由中國(guó)文化譯研網(wǎng)(CCTSS)為平臺(tái)執(zhí)行落實(shí),面向“一帶一路”沿線(xiàn)及全球其他重點(diǎn)區(qū)域,廣泛聯(lián)系和積極培養(yǎng)對(duì)我國(guó)友好的海外漢學(xué)家、作家、媒體人、學(xué)者和社會(huì)知名人士,讓這些“本土代言人”用親身經(jīng)歷講述自己的“中國(guó)故事”,鼓勵(lì)并支持他們創(chuàng)新對(duì)外出版話(huà)語(yǔ)體系,面向國(guó)際市場(chǎng)和海外讀者客觀介紹中國(guó)。這不僅是國(guó)外讀者了解中國(guó)的一種新途徑,也是推動(dòng)中國(guó)文化“走出去”的一次新的嘗試與突破。
會(huì)上還發(fā)布了第三期征集指引,申報(bào)主體可通過(guò)中國(guó)文化譯研網(wǎng)(CCTSS)官方網(wǎng)站進(jìn)行申報(bào)。
關(guān)注中國(guó)財(cái)富公眾號(hào)